Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
- 143 -
så komisk forferdet på mig, at jeg måtte le av
det i natt, da jeg lå våken et par minutter. Jeg
sovnet straks inn igjen.»
Det tvilte jeg ikke på. Hans evner i den
retning hadde mor fortalt om. Siden oplevde
jeg ham selv en natt i Kristiania, da jeg var
instruktør ved Det gamle Teater. Jeg sov på
værelse med ham — den eneste gang i mitt liv.
Vi var dødstrette begge to. Midt i min søvn
hørte jeg ham le. Da jeg så op, stod han og
skiftet en slags ulljakke utenpå skjorten. Han
pieide det, sa mor, eftersom det blev ham for
kaldt eller varmt utover natten så han våknet av
det. Jeg påstod til hans morskap at han brukte
tynnere eller tykkere ulljakker alt eftersom det
var nord«, vest«, øst« eller sønnenvind. Der stod
han altså i skjorten, og da han så mig glane,
blev han ennu mere strålende oplagt.
«Jeg tenker på den boken av kaptein Rov«
sing i Danmark,» sa han. «Meget vittig 1 Han
skriver om de tre von’er. Von Bismarck, von
Estrup (den tredje husker jeg ikke). Du kan
ikke tenke dig, som han gjør dem løierlige. Deres
høibente politiske lader og handlinger. Ja, det
har moret mig. Jeg har skrevet ham til og har
fått det vittigste brev tilbake. En morsom mann.
Godnatt!»
Hodet lå allerede på puten. Og med en«
gang var søvnen over ham igjen. Dyp og lyd«
løs.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>