- Project Runeberg -  Poems and songs /
89

(1915) Author: Bjørnstjerne Bjørnson Translator: Arthur Hubbell Palmer With: Arthur Hubbell Palmer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TAYLOR’S SONG

TAYLOR’S SONG

(FROM MARIA STUART)

For joys the hours of earth bestow
With sorrow thou must pay.
Though many follow close, yet know,
They ’re loaned but for a day.
With sighing in thy laughter’s stead
Shall come a time of grief,
The load of usury bow thy head,
With loss of thy belief.
Mary Anne, Mary Anne,
Mary Anne, Mary Anne,
Hadst thou not smiled upon me, thou,
I were not weeping now.

May God help him who never can
Give only half his soul;
The time comes surely for that man
To take the sorrow whole.
May God help him who was so glad,
That he cannot forget,
Help him who lost the all he had,
But not his reason yet.
Mary Anne, Mary Anne,
Mary Anne, Mary Anne,
The flowers that my life had grown,

Died out when thou wert gone.

89

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 14:33:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bbpoemsong/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free