Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bland nig gr er och kineser.
Old Folks at Home är egentligen en gammal
nig-gersång, spelas skönt till banjo och avhandlar en
niggers melankoliska hemlängtan till de gamla
därhemma :
Way down upon de Swanee ribber
Far, far away,
Dere’s wha de old folks stay.
All up and down de whole creation
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation
And for the old folks at home.
Chorus:
All de world am sad and dreary
Ebrywhere I roam,
oh, darkeys, how my heart grows weary,
Far from de old folks at home.
Som sagt, sången förfelade aldrig sin verkan.
Råkade den sjungas inför en övervägande färgad
publik, såsom i Sydstaterna ibland hände, blev
auditoriets hänförelse rent av oroande extatisk.
Såsom i Atalanta, där Kristina fick sjunga om hela
sången fyra gånger, medan niggrerna i salongen
gräto som små barn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>