Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— ISO —
Er fördelaktiga tanka om Herr Yol-au-nues. Jag
är ej mägtig att kunna göra honom lycklig;
värdes tro mig deruti ! Jag är enkel, okonstlad,
anspråkslös och kan ej uppfatta hans värde; vi
skulle bada bli olyckliga och af detta skäl beder jag
som en ynnest, att Ni ej ålägger mig att svara
till hans känslor.
Detta väntade jag mig i sanning icke,
någonting ligger doldt derunder. Kanske, min lilla
Su<-zette , är du nog oförsigtig att fästa dig vid
Lordens artighet? men nej, så obetänksam kan du ej
vara. Var öfvertygad, att han har alldeles ingen
mening dermed, och aldrig skall tillbjuda dig sin
hand.
— Jag vill ej dölja för Er, att han just i
gàr afton bad mig om tillstånd, att bos min
beskyddarinna anhålla om min hand.
— Han! Lörd Spleenüeld ? detta är verkligen
öfverraskande. Menar han uppriktigt med dig,
så gör du en ganska lysande lycka, och jag
undrar då ej att du afslår den stackars skalden, men
det gör mig ondt om den ovärderliga vännen,
hvars sällhet jag så gerna velat försäkra.
Lörd Spleenüeld lät just nu anmäla sig. Som
tant Rosina visste ändamålet med hans besök,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>