Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 1"S —
Kände dervid att tången stötte emot någonting.
Gubben lyste och fann till sin obeskrifliga glädje
den dyrbara Rubin-nälen, något nedsmutsad af
dam och ler, hvilken rättorna neddragit frän ölVe
Våningen och fcirmodligen ämnat att föra till nå-*
got förvar, i sina under gollvet befintliga minor,
men troligen genom buller blifvit afbrutna i
förrättningen.
Aron höll nålen vid ljuset — Jak vill
scliwe-re pä att det är en verklich agte Rubin 1
-schene juvelerl — schall min själ verdiene
vackre penger på dieser raritet — kan doch inlet
verstehen wie den klenod kunnat komme hitldas
fet unmöglich at begripe! — Annesiina! har
nå-geii fremder mensch varit här?
— Nej det kan väf Herrn veta, när ban sjelf
alltid har med sig nyckeln till kammaren, ss jag
•aldrig får titta åt gatan, utan vara i det gamla
köket bela (lagen. —
•— Tliet är till din nytte, lille barn, kan du
verstehen — om du gaper på gaten så
versum-mer du din arbeit. —
— Så stygg herrn kan vara likväl! jag kunde
väl begripa att Herrn hade nägon uträkning
dervid — nu kan Herrn trösta sig med att jag leds
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>