Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRUVE.
Jag vet ett råd. Kungens kröningsdag i Norge
infaller den sjunde September. Ni har förut en
doter gift på hans svenska kröningsdag; gift nu
den andra på hans norska!
ÅKE.
Ja, se det kan gå an — barn! den sjunde
September blir ert bröllop.
NILS.
Ack! hvad jag är lycklig!
ERIK. (hållande Stina vid handen. Till
Åke.)
Hör, far, ett ord!
ÅKE.
Hvad vill du, min son?
ERIK.
Jo — jag och Stina här — — —
STINA. (faller^ in.)
Kunde då kanske få vara med på samma gång?
ÅKE. (skrattar.)
Nej, ni får vänta tills i Maj nästa år.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>