Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sorgefullt. På dess sjette dag, trettondedagen, en
bistert kall januaridag, hade jag med en yngre
bror gått till domkyrkan att öfvervara högmessan.
Skakande af köld, sutto vi der i midten af
väl-födda borgare, insvepta i stora vargskinnspelsar
med sammetsbräm. Midt under predikan blef en
rörelse på gången; ett bud kom att hem ta oss hem.
Min far hade blifvit sämre och låg redan i sin
sista sömn. Han dog på eftermiddagen. När
ny-årsnyet blickade in genom rutan, lyste det på en
skara af barn, knäböjande kring den dödes bädd.
Den lilla nyföddas dop och min fars
begraf-ning skedde nu nästan samtidigt. Vid den
sed-nare ceremonien utgjordes första ledet af tre små
sorgklädda, barhufvade gossar; jag gick i midten
och höll i hvardera hand en af mina små bröder.
Min inor ville, att vi skulle gå så. När, trettio
år sednare, hon sjelf begrofs i samma stad, gingo
vi på enahanda sätt tre bröder i första sorgledet.
Vi hade då vuxit till män. Äldre stadsboer drogo
sig likväl till minnes, att de sett oss förut vid ett
liknande tillfälle.
11. Jag blir informator.
Några månader före min fars död hade jag
upphört att hafva informator: några månader efter
den måste jag sjelf blifva handledare för en yngre
gosse. Han var urbota dum, och det var ej litet
tålamodsprof för mig, att, vid nyss fylda tolf år,
taga i tu med ett sådant fårhufvud. Han var
systerson till en gammal adlig fröken, som be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>