Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
246
august bournonville. 246
disse tekniske Udtryk og denne Virtuositetsforandring ligger
et Arbejde, hvorom en Uindviet ingen som helst Forestilling
kan danne sig, og at denne ubøjelige Energi kom til Syne
i hans Dans. Man vil hos Overskou finde en Rigdom af
rosende Adjektiver og Substantiver, der tilsammen ikke
fremkalde det ringeste Billede. Jeg vil hellere anføre
følgende Beskrivelse fra en af Goldschmidts lærerige
Theater-anmeldelser: »Det var mig en sand Aandsnvdelse at se
Bournonville danse. Der var ikke blot Lethed, Elasticitet,
Ynde i hans Bevægelser, men der var Energi, Siæl,
Lidenskab. Jeg overdriver ikke, naar jeg siger, at jeg i enkelte
Øjeblikke havde en Følelse som ved Læsningen af en af de
gamle Klassikere: saa fuldkommen formælede sig Dansens
og Musikens Indhold med Formen. Med ubeskrivelig, med
Kronometer-Nøjagtighed kunde dette Legeme, der i vild
brændende Lidenskab hvirvlede sig, bojede sig, ved den
sidste Node, ved det sidste Taktslag staa som en
Marmorstøtte, og det var da som ved den pludselige Standsning,
ved et Ryk, en Fjeder i Huset gik los, og en Strøm, et
Ocean af Bifaldsklap, gød sig ud over Salen .
Dette er skrevet 1848, netop da Bournonville tog sin
Afsked som Danser. Hans Klogskab fornægtede sig ikke
her. Han trak sig just tilbage, da han endnu syntes næsten
usvækket; han vilde ikke, som Faderen, overleve sig selv
og blive den latterlige Skabning, som en gammel Danser
er. Desværre har han som Balletkomponist ikke været saa
skarp Iagttager overfor sine Elever. Dér har hans Fantasi
spillet ham saadanne Puds, at han hyppig har taget en
stivbenet Danselærer for en blomstrende Yngling og en
Maren Amme for den skønne Helene. Naar han havde sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>