Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vore bedsteforældre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
818
saamæn været udtalte et aarhundrede før i Eng
land. Har De hørt omtale en mand som Milton?«
»Da jeg var sat paa tugthuset i Trondhjem paa
grund af min prædiken«, svarede Hauge, »var der
en, der laante mig en bog, som hedte »Det tabte
Paradis« af en, som skrev sig Milton. Er det
ham, De mener, saa var det en from Gruds mand«.
»Just derfor nævnte jeg ham; jeg vidste, han
faldt i Deres smag. Og dog var han den varmeste
forsvarer af »kongemord«, som De kalder det.
Der ogsaa dømte og henrettede man en konge, der
ødelagde sit land«.
»Er det rnuligt!« raabte Hauge forfærdet.
»Ak, verden er dog fuld af synd!« Han sank ned
paa bænken og begrov ansigtet i sine hænder.
Franskmanden stod og saa halvt medlidende paa
ham. Med et reiste Hauge sig heftig fra bænken
med et fanatisk, sværmerisk udtryk i sit ansigt:
»Jeg takker dig, Grud«, udraabte han, »at jeg
elsker min konge og kan være ham lydig i alt,
som ikke strider mod dine bud. Vig fra mig, du
frister til det onde, du, der har paataget dig lysets
skikkelse for at forføre mig, men i grunden er en
afgrundens udsending«.
Hauge rakte haanden afværgende . ud imod
ham, men franskmanden blev staaende ganske
rolig. Saa sagde han stilfærdig: »Jeg vil ikke
give Dem det prædikat tilbage. Jeg vil meget
mere hilse Dem som en frihedens apostel. De
baner vei for de tanker, De selv nu fordømmer«.
»Gud lade Dem ikke forføre for mange ulyk
kelige sjæle!« fortsatte Hauge med et angtsfuldt
blik paa de af bønderne, der ikke endnu var
gaaede, men havde stilt trukket sig nærmere og
aandeløst lyttet til denne samtale.
»Vær tryg«, svarede franskmanden, stolt smi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>