Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vore bedsteforældre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
977
datter, paa en yderst graverende og übehagelig
maade« .
»Han kalder Iphigenia et hespetræ — Iphi
genia!« — men Iphigenia var atter besvimet.
»Men jeg fordrer som sagt opreisning, min
herre«, fortsatte Theophile og gik tæt ind under
majorens rynkede bryn. »Imorgen kl. 2 etter
middag behager De at møde mig oppe ved den
store løn paa pistoler og have med Dem en sekun
dant, ellers kalder jeg Dem en æreløs kjeltring Deres
hele levetid«. Dermed vendte Theophile sig om
paa hælen og gik hurtig hjemover. Majoren stod
igjen forstenet. Han strakte begge sine arme i
luften og gjentog for sig selv: »Kjeltring! —
hørte I det? Han skal —«. Majoren vilde ile
efter ham, men fruen holdt ham grædende igjen i
kjoleskjødet. »Men Liitken dog — se paa barnet
— barnet dør« —
»Bliv mig fra livet med barnet«, bed majoren
i rasende, »men det er disse kjæltringsmennesker
derinde paa gaarden, som har været med i kom
plottet — de skal sandelig —«. Og dermed ilede
majoren ind i huset. Konen kom ham stilfærdig
imøde i døren, rakte venlig haanden frem og sagde :
»Tak for sidst!«
»Pokker takke jer for sidst«, brølede majoren.
»Hvad er det for skik at holde jeres huse oppe
om natten, og lægge jer ud i et skammeligt kom
plot mod en agtet mand og hans ditto agtværdige
datter, hvad?«
»Men Gud bevare jer, hr. major«, svarede
konen. »Var det ikke jer egen søn Akilles, som
sagde igaaraftes, at det ikke var værdt, vi læste
døren, og at det var bedst at lade den skie staa
aaben, og at vi ikke skulde bryde os om, om vi
hørte vognrammel, for det var bare majorens egne
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>