Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vore bedsteforældre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1051
stiania efter en farefuld fart over Skagerak, jaget
af en engelsk krydser, og reiser da sporenstregs
hjem den korteste vei over Hadeland. Der paa
Hadeland er en ven af mig nylig bleven ansat som
kapellan, og jeg besøgte da ham. Som vi i skum
ringen sidder med vore pibcr og taler om gammelt
og nyt, siger han pludselig: »Du, det er sandt,
nu har jeg nogle rare fremtoninger at vise, som I
ikke kjender i Danmark. For nogle dage siden
fakkede vi en fire, fem af disse reisende læg
prædikanter, Hauges venner, ved du. De begyndte
atter, trods forbudet, med at holde opbyggelser her,
den ene havde endog sin datter med ; men nu
sidder de da under laas og lukke i lensmands
arresten og forventer forhør«.
»Og man kan virkelig faa se dem og disputere
lidt med dem?« spurgte jeg. »Det skulde jeg i
grunden have moro af«.
»Naar du behager. Arresten er tæt ved, og
nøglen faar vi hos lensmanden«.
Vi gik altsaa derhen og traadte ind. Alt i
gangen hørte vi, at de sad og sang salmer. Der
blev stilt, da vi traadte ind. »Her er kommen en
prest fra Danmark, som gjerne vilde tale lidt med
jer«, sagde min ledsager.
»Ja saa«, svarede det borte i hoben.
’ »Hvorfor driver I nu paa med disse forsam
linger, godtfolk, naar I ser, det intet nytter til og
bare bringer jer ulemper og fortræd?« spurgte jeg.
»Fordi det er nødvendigt« svarede en. »Os
bør at indgaa i Guds rige gjennem mange træng
sler«, sagde en anden. »Om disse skal til, skal
stenene raabe«, lagde en kvindestemme til.
»Men saa synes jeg, det var bedst, I overlod
det til stenene«, svarede jeg flot. »Tror Inu vir
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>