Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Vore bedsteforældre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1082
er hærenes herre, og paa den kraft, der luer i
begge nationers bryst, at vi uden banghed tør se
fremtiden i møde«.
Jeg tør næsten ikke tro det. I samme øieblik
vi sidder, endmi udarmede efter sidste krig, med en
hungersnød og ny ufred hængende over hovedet,
driver pludselig skyerne forbi, og solen skinner
atter paa os. Havet skal renses for fiendtlige
krydsere, handel og liv skal atter opblomstre, vort
nystiftede universitet skal bane vei for vor større
selvstændighed — aa, jeg hilser fremtiden med
glæde ! Folk er ogsaa som vilde af glæde. De
løber om paa gaden med bladet i haanden og tåger
fat paa alle, de møder: »Har De hørt det? har
De hørt det?« Budskabet løber som en ild fra
hus til hus, og alle ansigter straaler i glæde og tak.
Ja Gud være lovet!
Stiftamtmand Thygesen har været oppe hos
mig og meldt, at Kristian Fredrik agter at reise
over Toten og Gudbrandsdalen til Trondhjem. Han
har bedet mig, som hjemmehørende paa Toten, at
skynde mig i forveien for at faa arrangeret en
lidt festlig modtagelse der. Det er mig ingen
kjær pligt, men jeg maa lyde. Jeg reiser over
hals og hoved imorgen tidlig.
Nu er jeg atter for en stund hjemme, hvor
jeg finder alt i det gamle lag. Fa’r Torstein og
Karen synger sine salmer og gaar stille til sit ar
beide, Knut er bleven den tauseste af alle de tause.
Han bare saa paa mig med nogle spørgende øine,
°g Jeg forstod dem altfor vel. Jeg meddelte ham,’
hvad jeg vidste om Deodata; han bare nikkede og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>