Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
06 SARAH BERNHARDT.
at, dette i Dødsscenen er særligt uhyggeligt og unaturligt,
og at Sarah Bernhardt Intet kan herfor, men alligevel
behøver hun ikke gentagne Gange at kvidre Ordet frem med
en klukkende Lyd, der — Himlen forlade mig denne
Blasfemi — præcist genkalder et Instruments Tone, som
anvendes ved Børnesymfonier og lyder Navnet Gøgen.
Hvormeget maa man dog ikke foretrække for sligt Effektmiddel
hin vidunderlige Tone, i hvilken Sarah Bernhardt siger Repiiken
i Ordduellen med Prinsessen: c’est étrange! on assurait au
théåtre que cette maitresse etc. Den vakte Mistanke og den
ængstelige Forudanelse farvede dette »étrange« besynderlig
dumpt og langtlydende — et meldende, uhyggeligt Vindstød
før Orkanen.
Ved Udførelsen af Froufrou var især den første Akts
to korte Scener fortrinlige. Sarah Bernhardt besidder i
Tale og Holdning ganske den lette pigeagtige Ynde, som
Rollen fordrer. Replikerne klinge som afbrudte Visestumper,
et Repertorium for Ungdom og Livsglæde. Hun rytmiserer
Prosaen; i hendes lange Replik, hvor hun afvejer For og
Imod med Hensyn til Ægteskabet, kan man tydelig høre,
hvorledes hun i Valsetakt udtaler Ordene: il ne me serait
pas du tout prouvé pour cela, qu’il est de force ä mener
Froufrou; og man kan paa samme Maade i Adrienne
Lecouvreur paavise ikke faa halve Alexandrinere i hendes
Diktion. Det er neppe muligt at spille Introduktionen i
Froufrou bedre. Blot ved en enkelt Betoning som ved dette
utaalmodige og taabelige: Enfin c’est décidé, hvormed hun
efter fem Minuters Diskussion afgør sit Ægteskab, viser
hun tydeligt Froufrou’s absolute Evneløshed til at holde en
alvorlig Tanke fast. Og atter kan hun ved det kærlige Smil,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>