Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
delaunay. lgç>
Delaunays nøje Kendskab til Moliere har i de sidste
Aar naturligt ført ham til at ville forsøge sig i Digterens
store Karakterroller, hvis Alder han nu var nærmere end
de forelskede unge Mænds. Han valgte dem, der laa hans
Fag nærmest. Først Alceste i Misanthropen, som fraset
sine øvrige Egenskaber er en endog meget lidenskabelig
Elsker. Skuespilleren slog ikke igennem, han var altfor vant
til at spille Triumfatorer, til at han kunde fremstille den
ubesvarede Elskov. Man forstod ikke, at en saa elskværdig og
fin Mands Tilnærmelser afvistes selv af en Kokette. Alcestes
Menneskehad blev til almindelig Gnavenhed og fik ingen
dybere Baggrund af Oprør mod den selskabelige Løgn. Det
faldt Delaunay naturligt at opfatte Karakteren meget enkelt som
en lidt vranten Elsker. I sine øvrige Roller var han vant
til at medgive den unge Mand en mild Lystighed, et skælmsk
Lune; han har endog vist, at han kunde glimre ved
Fremstillingen af disse Egenskaber alene. Saaledes spillede han
fortrinligt den lystige Roué Marquis de Saverny i Hugos
Marion Delorme, med en Friskhed og Kækhed, som man
ikke skulde tro hans Blaserthed istand til. Nu drog han
Ungdommens Lystighed bort fra Alceste og søgte at gøre
sig mørk og indadvendt ligesom han samtidig gav sin lyse
Stemme et Barytonpræg. Han opnaaede ingen Virkning,
skønt han fremsagde Versene med fuldendt Formsans og
reciterede aldeles allerkæreste den lille Vise i første Akt:
Si le roi m’avoit donné.
Han har ved en Benefice indsmuglet sit andet Forsøg i
Karakterrollen: Don Juan. Det gik endnu daarligere. Han
begik den Fejl at gøre Kur som en Yngling med de smaa
Manerer i Smil og Væsen og Blik, der ere ham ejendomme-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>