Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inviga dig i de närmare detaljerna. Det skall jag
göra sedan och låta dig halvera vinsten, om du har
lust. Men nu gäller det att få äggen. Kila upp till
Slavovitschs och köp allt vad han har.»
»Men vad skall jag säga till honom? Han förstår
nog att jag inte ämnar äta upp dem.»
»Säg honom ingenting. Pengarna tala. Han
säljer dem kokta för två dollars. Bjud honom ända
till tre för dem råa. Om han blir nyfiken, så säg
honom att du ämnar anlägga en hönsgård. Äggen
måste jag ha. Och gå på sedan, nosa upp vartenda
ägg i Dawson och köp dem. Du förstår? Köp deml
Den lilla kooperationsboden snedt emot Slavovitsch
har några. Köp dem. Jag ämnar mig över till
Klondyke City. Där finns en gubbe med ett dåligt
ben, som är konkursmässig, och han har sex dussin.
Han har sparat dem hela vintern i hopp att priset
skulle stiga, så att han för vad han får in för dem
skall kunna betala resan tillbaka till Seattle. Jag
skall laga att han får sin biljett och att jag får äggen.
Kila på nu. Och det påstås att det där lilla kvinnset
nedanför sågen, som gör mockasiner, har ett par
dussin.»
»Nåja, det är väl så, efter du säger det, Nigger.
Men Slavovitsch tycks vara den saftigaste citron vi
ha att prässa. Jag skall samla in småpartierna först
och sedan klämma honom eftertryckligt.»
»Det är bra. Raska på. I kväll skall jag tala
om planen för dig.»
Men Stabben viftade med buteljen. »Först skall
jag sköta om Sally. Så länge kunna väl äggen vänta.
Om de inte redan ä’ uppätna, bli de det väl inte
258
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>