Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till C. W. A. Strandberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om Absalon och Saxo och Tegnér.
Dit öfver hafvet djerfva toner ljödo,
som kallade till vapen man ur hus;
till kamp de dufna folken upp de bjödo
för sjelfbestånd oeh sanning, rätt oeh ljus.
Hur dessa toner i ditt hjerta sjödo — —
ett förspel till den kör, som i dess spar
nu tusenstämmigt genom verlden gar!
Det var din lärospån. 1 skaldcyra
med kämpakraft du grep din starka lyra
oeh blef, den förste, för vart fria folk
af de förtrycktes sorg och harm en tolk.
Sa kom en annan lid. Den hcla flamman,
nyss spridd, du trängde i ditt bröst tillsamman
och bytte ut den yttre verldens kif
mo! själens strider i elf menskolif.
Du fann din hjelte. Dyster, öfvergifven,
på skaldernas Olymp han ensam salt,
frän fosferland och vänners krets förd rifven,
ban sjunkit hade i förtviflans naft.
Men hur det blixtrar ur den djupa nallen!
Hur vildt och härlig! snillets askor ga!
Hur hemskt det skiner öfver land och vailen!
Hur hämnden slormar, vredens böljor sia!
Men natten räcker sländig! ej. Det dagas!
Och hvilken gryning, o hur rosenröd,
hur rik pa färg och lif och prakt och glöd!
Elf paradis, likt en arabisk sagas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>