Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rimmare, ådagalägger han af huru ringa värde den
konsten är att hopsätta en mängd rim:
Den ord med andra ord förstår tillsammans rimma,
Och många rader kan med tvång tillhopa limma,
Den heter ej en skald: hvar tok det göra kan,
Se’n rimregistret först är bläddradt af och an.
Att med ett sammanljud vid ändan orden svara,
Det är ett ringa fnask: förstånd hör kärnan vara:
Ett infall täckt och nätt, det gifver märg och must;
Rim örat, men förstånd kan gifva sinnet lust.
I brist af detta förstånd, menar vår svenska
Boi-leau, blifva våra versmakares skrifter, i trots af sina många
ord, likväl tomma på innehåll:
Ty den lär sitt försök förutan verkan finna,
Som vill i denna konst det ringsta framsteg vinna,
Och af naturlig drift ej fullt och rågadt mått
Med lust och hågen har i födslostunden fått;
Den med uppmärksamhet och oförtruten möda
Till mönster sig ej satt de ständigt lefvand’ döda,
Och vet de skalder sig till ledesvenner ta,
Som Rom och Grekeland med pennan adlat ha;
Den hvad Italien högt, Hispanien djupsint skrifvit,
Hvad som oss England lärdt, fransosen ljufligt gifvit,
Det han hos Tyskar rikt, i Holland artigt fannt,
Med oaflåtlig flit sig aldrig gjort bekant.
Dock, det bry sig ej om de som ett handtverk drifva
Att vid hvar likprocess mot andras vilja skrifva,
På trycket sända det på krogen skrefs med hast,
Den döde ej till ros, dem lefvandom till last.
Hvem prisar inte då en kruka som en hjelte?
Så den på sotesäng som den som dog på fälte?
Fast döden visat har, hur väl han träffa vet,
Så lofvar dock vår skald en viss odödlighet.
En skön odödlighet, som sig på papper grundar,
Ett papper, som knappt sjelf förvaras några stunder;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>