Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han^flög öfver berg, han samm öfver sund,
På hinsidan Kol morn han stanna.
Till hofva etc. #
Han red sig till Bjelbo, han steg af sin häst,
Att få fru Ingrid Ylfva rådfråga:
Och hören J, fru Ingrid, J råden mig bäst,
Hvad jag väl härefter skall våga.
Till hofva etc.
Och det var fru Ylfva, den högvisa fru,
Hon var en Sibylla i norden.
Hon sade: herr Ambjörn, så lycklig är du,.
Din slägt skall blomstras på jorden.
Till hofva etc.
Och hörer du, herr Ambjörn Sixtenson,
All välgång kan jag dig lofva.
Stolts Ingeborg skall om dig blifva mån,
Och på hennes arm skall du sofva.
Till hofva etc.
Och Engsö tillika med henne du får;
Der skall du ditt slägte plantera, *
Så att af din blod i mång hundrade år
Sku herrskap på Engsö florera.
Till hofva etc.
Båd Sparrar och Trollar och Possar och fler,
På guld och på dygder så rika,
Och allt bli förnyadt, då verlden der ser
Gref Carl och grefvinnan Ulrika.
Till hofva etc.
Och hörer du, herr Ambjörn, lägg från dig din glaf,
Herr Håkan blir af dina vänner,
Han är icke död af de sår, som du gaf;
Sitt fel han godvilligt erkänner.
Till hofva etc.
Och det var herr Ambjörn, han gladdes med fog,
Han tackade fru Ingrid med ära.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>