Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
draga sina nyfödda barn på armarne, magra, bleka, sjuka och nakna. Det
är alltför ömkligt att vara åskådare af sådant elände, men det blir ännu
betydligare när man föreställer sig, hvad för folk skall uppkomma af en
sådan race, med sådan skötsel och med den uppfostran, som dessa barn
kunna få. Jag vet väl att barnhuset och barnsängshuset emottaga ganska
många, men jag har icke stora tankar om dessa inrättningar, i afseende på
folkökning och dygdiga medborgare i ett samhälle. Man förekommer ett
brott, kanske; men förökar det, torde hända, en annan tid, och det är
visst, (att) lagliga äktenskap äro det enda medlet till stadgad styrka och att
väl uppföda raska och dygdiga älskare af sitt fädernesland. Ju flera
allmänna skolor i landet, ju bättre. Behöfva vi ingen omtanka häruti?»
Det är dock sällan man i Stockholms-Posten ser
de sedliga missbruken skådade från en så allvarsam
synpunkt som här. Hellre smågisslade man dem med
ett satiriskt skämt, såsom i följande bref till en
mamsell, hvars namn man ej utsatt, förmodligen emedan
hon kunde hafva ganska många namn, och här
fram-ställes såsom representant af hela sitt slägte *):
«Det är med förundran, som jag sett den höjd, hvartill ni och edra
leksystrar bragt eder. Lyckligtvis äro vi ej mer i de barbariska tider, då
den stränga dygden regerade så tyranniskt. Det ljufva sjelfsvåldet under
namn af frihet har ändtligen öppnat ett fritt falt för våra begär. J
trium-feren, förtjusande varelser, och edra förföriska behag hafva förändrat
jordens yta.»
«Våra palatser, våra slott äro den ängsliga hymens bedröfliga
undan-flykter, der unga och charmanta, men sorgbundna makar, under någon
Ar-gus’ vård, tråna i enslighet och ledsnad, under det den lifliga ungdomen
andas nöjen och lekar i edra förtjusande hemvist.»
«Eder smak, J modens regeutinnor, är det som deciderar: edra plymer,
edra hattar äro allmänna modeller. Den som ej vågar imitera er publikt,
studerar dock edra manérer och edra miner för sin spegel i enslighet.»
«Gudomliga tidehvarf! du trampar fördomar och lagar under fotterna,
du förblandar alla stånd, alla åldrar, du helgar alla utsväfningar, du är för
evigt märkvärdigt i historien.»
«Det är ni, min charmanta, och edra leksystrar, som gjort denna
lyckliga revolution i våra seder. Er tillhör derföre all äran. Antingen ni blänken
i den präktiga kaleschen eller montgolfiér-slädan, eller ni med de
modernaste hattar och utsöktaste plymer i premierlogen förmörka den modesta med-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>