Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Blandade Dikter - Julianus
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och just i natt en prest sig vågar smyga
Med mörka profetior till mitt tält!
PRESTEN.
Med mörka — ja — för dig, beklagansvärde,
Är dödens härold klädd i nattens drägt.
Helt annat dock en äldre tro dig lärde,
Ett ljus, som du med egna händer släckt.
Dock, arme furste! Jag har hit ej smugit
På farans stig, att blott dig förebrå
Den läras lidande, som du beljugit,
De trognas smärta, som du trampat på.
En fridens prest, en sanningens, jag vågar
För fridens sak, för sanningens, mitt väl.
Fast vredens flamma i ditt öga lågar,
Jag nådens dörr vill öppna för din själ.
JULIANUS.
Ett vågadt spel, vid Zeus! — Martyrens krona
Du tycker pryda skall ditt gråa hår.
Men Juliani sed var städs att skona:
Du vet, att här din krona du ej får.
Men när martyr man icke vågar vara,
Det är dock stolt att våga synas det.
Nog visste du, att ingen dödens fara
Till Julianus följde dina fjät.
PRESTEN.-
Du smädar, Julianus! — Jag förlåter:
Din själ är nedtryckt och din blick är skum.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>