Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Den afrikanska monarken fordrar Portugisernas fästning
Ceuta i lösen för sin fånge. Portugals konung är
benägen att göra detta medgifvande; men fången sjelf
nekar att gå in derpå, ty han föredrager fäderneslandets
fördel framför sin egen räddning. Han blir då
behandlad med hårdhet, men de svåraste pröfningar kunna
icke rubba hans ståndaktighet. Slutligen dör han af
elände i sitt fängelse. Denna handling är sedlig: huru
pass dramatisk den är, vilja vi ej nu undersöka.
Försoningen eller «förklaringen» är katolsk. Den består
deri, att den ståndaktige prinsens vålnad ställer sig i
spetsen för Portugals armé och leder den till seger
öfver de otrogna, och hans döda kropp, en helig och
undergörande relik, utlemnas åt Portugiserna såsom den
enda och tillräckliga vinsten af deras seger. Den
mystiska försoningspunkten är här således ett — kadaver [1].
Nå väl! det är då dessa blodskändande mördare
och skökor, som i dödsstundens ångest klänga sig fast
vid korset för att undandraga sig vedergällningen —
dessa pietistiska helgon à la Spagnoletto, som
framställa sig på scenen, höljda i lumpor, emacererade af
de vidrigaste sjukdomar och krälande af ohyra — dessa
gudaktiga hjeltar, som i sitt sista hoppas på att Gud
skall unna dem en plats i sin himmel för de många
kyrkors skull, som de i lifstiden åt honom uppbyggt [2]
— det är dessa vederstyggliga, estetiskt innehållslösa
skepnader, som Schlegel vill att vi skola taga i utbyte
mot Shakspeare’s lefvande, fullblodiga, sedligt-kraftiga
gestalter. Denna abstrakta gudaktighet, som godtgör
de rysligaste brott och laster, hvilka en debaucherad
fantasi kan uppfinna och mensklighetens afskum utföra
— det är den, som skall icke blott ersätta dramats
lefvande och konkreta innehåll af sedlig handling, utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>