Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
ungdomsstorm, och de skrifter, som deraf voro alstren,
fortfara ännu att sympatiskt tilltala de unga, om också
icke på fullt så öfverväldigande sätt som Schillers. Men
Göthe inträdde tidigt, ännu nästan en yngling, i
förhållanden, som sammanpressade hans väsen i den
mening att de concentrerade det och fyllde det med en
inre kraft, som kände sin medelpunkt och var sig sjelf
mäktig. Mångfaldiga praktiska bestyr gjorde honom
tidigt bekant med verlden och försonade honom med
den närvarande verkligheten. En långvarig konstresa,
företagen under hans skönaste mannaålder, invigde
honom slutligen fullkomligt i antikens ande: åskådningen
af ålderdomens konstskapelser gaf den slutliga stadgan
och härdningen åt hans individualitet och bestämde en
gång för alla hans förhållande ej blott till natur och
konst i synnerhet, utan äfven till gudomliga och
menskliga ting i allmänhet. Hans bildning var nu fulländad
så till vida att han ej mera ombytte ståndpunkter, utan
endast på den en gång vunna oförtröttadt fortfor att
söka klarhet och utveckling så vidt lif och krafter
medgåfvo. Det var närmast efter denna vigtiga vändning i
hans lefnad, som han författade eller omarbetade och
fulländade de poetiska skapelser, som göra hans
odödlighet: Hermann und Dorothea, Iphigenie, Tasso,
Wilhelm Meister, första delen af Faust — alla så olika och
dock så nära beslägtade med hans äldre arbeten. Redan
då började man klaga öfver köld hos den förut så eldige
skalden. «Jag saknade allt deltagande, ingen förstod
mitt språk», klagar han efter sin återkomst från
Italien [1]. Man kände ej straxt igen honom. Han hade
mognat och blifvit lugn — det var den köld, som man
hos honom klandrade. Hvad denna utbildning hade
kostat honom, hvilka strider han måste kämpa i sitt
inre, hvilka ansträngda blickar han måste kasta i sin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>