Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
« TAURDsss och sköäing geffveny "" «
SIS stigc bless aldrig hört, » ,
Huar apoeMansatakw -
Försiandigklok och tvi-s-
s Sem wore ahra wärde-
Och tigi) till mycken priss-
Tkzem hasswer tu laxHit drage- «
I Nauen faksielig-« "
Belmga och beklaga- . ,
Aldeles oskyldigt taga «
Afdaga-ochristcligh. « -
HVar ärnutm Armada- «
Skyt-Skep- så Margefalv ’
Thcr tu stoor älgra affhayfzeX » "
Nckrthet med alffwer galt- — «
ärsomptifrämmandeshänder-« « »
Sompt ligger i sjö och Strand- »
Han aldrig acherwändcrz - sz
Fögckntuäst ailssandcw - s · · ,
Fördärffwetslätoch graan ·- « »
Hwarardechin vtkoknezxi s
Sem hade hierthetychmvdhX H« ’
Gresswer-Ridder-ochFriiiborn– « ;
Emil-och Krigzman godh-« . ·
Thettzersciger ochlyckc- - s
Hade och myckin rooß
– Kundk i marcken Rysk-
« Tina Fiender ondertryckez ·
De ärr nu sin koosz « "
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>