Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Margareta Celsing
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 8 7
rask nok, den gamle, men jeg mærkede godt, hvor
svært det faldt hende at naa Mælkefadene. Jeg
vidste ikke, om hun havde set mig, men efter en
Stunds Forløb talte hun til mig med en underlig
skarp Stemme.
„Saa er det da gaaet dig, som jeg ønskede,"
sagde hun. Jeg vilde tale og bede hende tilgive
mig, men det var ingen Nytte til. Hun hørte ikke
et Ord deraf — hun var stokdøv. Men lidt efter
talte hun igen: „Du kan komme og hjælpe mig,"
sagde hun.
Saa gik jeg hen og skummede Mælken. Jeg
tog Fadene ned i den rigtige Orden og satte alting
paa sin Plads og tog tilpas dybt med Skummeskeen,
og hun var tilfreds. Ingen af Tjenestefolkene havde
hun kunnet betro at skumme Mælken; men jeg vidste
jo fra gamle Dage, hvordan hun vilde have det.
„Nu kan du paatage dig dette Arbejde," sagde
hun. Saa vidste jeg, at hun havde tilgivet mig.
Og derefter var det paa een Gang, som om
hun ikke længer kunde arbejde. Hun sad stille i
sin Lænestol og sov næsten hele Dagen. Et Par
Uger før Jul døde hun. Jeg var gerne kommen før,
Gosta, men jeg kunde ikke rejse fra den gamle."
Majorinden standsede. Hun havde nu ondt ved
at faa Vejret; men hun mandede sig op og talte
videre.
„Det er sandt, Gosta, at jeg gerne vilde have
dig hos mig her paa Ekeby. Det er nu engang
saa, at alle er glade ved at være sammen med dig.
Havde du kunnet blive en ordentlig Mand, da vilde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>