Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om Prins Christian og Norges Modstandsevne og
nationale Aand. Carsten Anker talte med smittende
Begejstring for sit Land og sin Prins (han vidste endnn
ikke bestemt, om han var bleven Konge, som Rygtet
meldte), men bønfaldt dog i Breve til Norge sin Herre
om endelig at vise den Udholdenhed i Kampen, som
man ventede af ham, og som saa ogsaa vilde bære
Frugt.
Disse Breve naaede dog ikke hjem til Norge paa en
Tid, hvor de kunde stifte nogen Nytte. I det hele
ere vi komne frem til et Tidspunkt, hvis Begivenheder
ikke fik megen Betydning for Tildragelserne i Norge.
Vi skulde derfor forlade London her, hvis der ikke
forefaldt en enkelt Ting, som maa berettes, fordi den
danner Afslutningen af Bourkes Virksomhed for
Kieler-traktatens Fuldbyrdelse, nemlig Freden mellem
Danmark og Preussen. Hovedmanden, som Bourke efter
sin Ankomst til London benyttede til Opnaælsen af
denne Fred, var Kammerherre Hardenberg-Reventlow,
der gik Carsten Anker til Haande og skaffede den
norske Afsending Forbindelse og Samtale med
Kammerherrens Fader, den preussiske Statskansler Hardenberg.
der paa denne Tid blev eller var bleven Fyrste.
Bourke havde, som vi vide, i Paris inden Opbruddet
derfra atter tilbudt denne preussiske Minister den
nævnte Fred, som Preussen hidtil ikke havde villet
indlade sig paa, og det var rimeligvis ved
Hardenberg-Reventlows Mellemkomst — da denne paa den Tid
var i Paris sammen med Faderen — kommet til en
foreløbig Overenskomst. Da Frederik VI, efter at have
aflagt Titlen Fyrste til Riigen o. s. v., derefter havde
erklæret sig villig til, naar han fik Riigen og
Stral-sund, at afstaa dem til Preussen mod en Erstatning i
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>