Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ur “Martyrerna”, af E. J. Stagnelius
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
CHRISTLIG KALENDER. 113
Då skall ej längre blott en maktlös suck,
En fåfäng bön vårt hjertas kärlek tyda.
Ske bland oss din vilja, som den sker
Ibland din himmels heliga naturer.
Allgode Gud, åt våra själar gif
I pröfningens och jemrens törnedalar,
Hvad för det högre lifvet de behöfva!
Styrk deras kraft och faderligt dem mätta
Med gyllne frukter ur ditt paradis!
Förlåt oss, Herre, så, som vi förlåta!
Mät bördan efter våra svaga skuldror
Och led oss ej i frestelser, der segern
Ej är beredd! Oss från det onda fräls!
Ty kärlekens och ljusets gudaspira
Du evigt sträcker öfver ting och andar,
Och i äoner3 skiftande &äoner
Är makten, äran, herrligheten din.
Flavius.
O hvilken bön! Hvar har du lärt den, moder?
Perpetua.
Har jag ej sagt? Det ord, som skapt vårt hjerta,
Kan ensamt lära hjertat bönens ord.
Ja, Flavius! Gud, den milde Gud, hvars blod
Försonar jorden, lär oss så att bedja.
Kom till mitt bröst! Snart skall din moder sofva
I grafvens natt. Snart skall du fåfängt söka
’ Dess öppna famn, dess varma kyssars tröst.
Fly då till Gad, den kärleksrike Fadern
I fästets höjd, bvars ögon aldrig blunda!—
Gråt «j, min son! Den intet kan förlora,
Hvars kärlek är ovanskligheten sjelf.
E. J. STAGNELIUS.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>