Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Prins Hatt under jorden. Med 32 teckningar af Elsa Beskow
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nej, det kunde hon inte, sade prinsessan, det var
den alldeles för dyrbar till. Nå, men då kunde
hon väl få köpa den, tyckte häxan, hon ville ge
hur mycket som helst.
— Nej tack, svarade prinsessan, jag handlar inte
med sidenpungar. Kommer jag någonsin att göra
mig af med en så stor klenod, så blir det
åtminstone inte för pengar.
— A, jag vet, hvad du menar, sade häxan ifrigtr
kom du bara, så skall du få hvad du vill, och det
på fläcken.
De följdes nu åt upp till slottet. Där tog häxan
sin styfdotter afsides och befallde henne att
gömma sig i prinsens kammare. Men hon finge inte på
några villkor somna utan skulle lägga noga märke
till allt, hvad den främmande kvinnan toge sig för,,
ty om morgonen skulle hon tala om det för sin
styfmor. Sedan tog häxan en bägare och
fyllde den med vin, som hon hade blandat med
alla-handa sömngifvande örter. Med den i handen gick
hon in till prinsen, där han satt i sin kammare.
Styfdottern fick gå med för att vara till hands och
ta emot bägaren, när den var urdrucken.
— Här är en dryck, som skall ge dig lugn och
ro, sade hon, så att’ du slipper dina drömmar om
sjungande löf och underjordiska salar och alla
de andra dumheterna.
Prinsen tog bägaren och tänkle tömma den i
ett enda drag. Men i detsamma såg han, att häxans
styfdotter blinkade åt honom och tittade på
bägaren och rystade på hufvudet, som om hon
menade, att han skulle ta sig väl till vara. Han förde
då bägaren till munnen och låtsades dricka
men-smakade inte så mycket som en enda droppe utan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>