Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
61
Förteckningen öfver anträffade foglar blef hvarken rik på
arter eller på rariteter bland dessa; ty med undantag af Ringtrasten
förekom blott ännu en sällsyntare fogel bosatt här, neml. ett par.
af PelegriiDS- eller Vanderfalken (Falco peregrinus Làth.).
Or-tolanssparfven förekom talrik i jemförelse med de andra, öfver
aDt i landet vanligast förekommande foglarna. Blott en gång
fingo vi höra Göken, ett bevis att denna förekommer sparsamt.
Ladusvalan, men ingen hussvala observerades.
Vår afsigt var att under återresan åt Kuopio från Uleåborg
göra en utförd till Karlö för att få anteckna der förekommande
strand- och vattenfoglar, men ogynnsam väderlek i förening med
opassüghet under några dagar vållade att denna icke kunde utföras.
Efter något mera än två månaders frånvaro skedde
återkomsten till Kuopio den 29 Juli.
Vi hade hufvudsakligen fästat afseende vid att få så
fullständiga förteckningar, som omständigheterna kunde medgifva, öfver
de på hvarje ort förekommande foglarna, samt att om dem
erhålla förut saknade uppgifter, och dernäst att konservera och
hemföra foglar i sådana drägter, hvilka ännu icke funnos uti
universitetets finska fogelsamling. Att skörden af dessa sistnämnde,
under andra förhållanden kunnat blifva rikare, än den nu blef,
är utom allt tvifvel. Den ovanligt ruskiga sommarn blef ett stort
hinder härföre.
Man kan säga, att årstiden, under hvilken resan gjordes, var
både för sen och för tidig: för sentida för erhållande af
vår-flyttfoglar och för tidig med afseende å de om hösten
återvändande. Men sohi redan ofvan antyddes, var afsigten med resan
mera att erhålla uppgifter om foglarnas geografiska utbredning
m. m., än att få dem sjelfva.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>