Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Om I ären det — här sänkte han rösten —
heter det likväl icke alldeles så om andra här i huset.
Elsa trodde. sig se på deras miner, att de talade
om henne, och utan att veta hvarför, rodnade hon upp
till hårfästet samt skyndade ut.
— Tala nu ur skägget — sade Lars häftigt, då
hon var borta — eller vid alla djeflar och trollpack
ska’ jag icke få fram det.
— Nå, nå, inte så häftigt! — sade mäster Hvitt-
lock saktmodigt. — I går var det icke en, utan fulla
tjoget, som sågo Er vackra dotter flyga af med de an-
dre till Blåkulla. Ville ej säga något ondt dermed —
tillade han, då Lars” blickar mörknade allt mer — det
kunde ju endast varit hennes hamn man såg.
— Så? Man såg hennes hamn? — utropade Lars
vredgad. — Det säger. jag dig, mäster, så granne du
är, kom ej till baka med slikt prat, ty det är intet kram
för min marknad.
Mäster Hvittlock tycktes icke heller vara hågad
derför. Han hade endast menat väl, tyckte han. Det
kunde ju vara nyttigt att höra hvad grannarne pratade
om, så att man kunde hålla sig’på sin vakt.. Men hög-
färd går för fall, och mången hade förr en gång fått
ångra att de icke lydt hans råd.
Han tog nu afsked, lemnande gubben att i ro fun-
dera öfver hvad han sagt.
— Hvad går åt er, far, i dag? — frågade Elsa,
då hon en stund derefter inträdde ,och såg, hur han
följde henne med forskande blickar,
— Du borde gå mera i dina sysslor, barn, och
springa . mindre: kring torg och gränder — sade han
vresigt. — Du hade då inte ondt af djefvulens anfök-
fäktelse.
— Käre far, hvad menen I väl?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>