Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
På frågan, om hvilka konster han fått lära af den
elake, svarade han oförskräckt, att han kunde göra vä-
der. Den varmaste sommardag kunde han förbyta till
smällkall vinterqväll, sade han. Lilje- och konvaljedoft,
fågelqvitter, fjärilslek kunde han inom en handvändning
få bytt till snöslask, bjellklang och sidensvansar.
Denna sällsamma omstörtning af fult och skönt,
högt och lågt, ungt och gammalt verkstälde han endast
med tillhjelp af en liten käpp, fast en käpp likväl, som
var. smord i begge ändar och dess utom försedd med den
elakes namn på midten. Han visade nu äfven, hur han
kastade käppen bakåt öfver hufvudet, medan han läste
de sju obönerna och blåste i en silfverpipa.
Han frågades af magister Olaus, om han äfven fått
lära konsten att bräcka murar.
— Det ska nådige herrarne tro går lätt — sva-
rade han med en skelande blick på magister Olaus. —
Man ska’ blott smörja väl under hornet. Jag har ofta
sett både hus och stenar dansa.
Detta svar var dock alltför ofullständigt, oaktadt den
tvärsäkra ton, hvarmed det afgafs, för att rätten skulle
känna sig tillfredstäld, och gossen uppmanades derför
att visa prof på sina märkliga konster.
Men detta kunde han icke, sade han. Utan att
dock på något sätt synas förlägen, förklarade han med
den oskyldigaste min i verlden att de nådige herrarne
ej kunde få’se något af det han lärt, då den elake ta-
git till baka både hornet och pipan.
:— Hvilket horn, menar du? — frågade magister
Olaus strängt. — Du har icke talat förut om något
horn.
— Jo, det var så, Ers högvördighet — svarade
gossen inställsamt, — att för hvarje konst, jag lärde af
den elake, dröp han en droppe i ett grönt glashorn;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>