Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ôfver bägge baden äro boningsrum for
dem,’som dagligen bada. Framför
brunnshuset är en stor terrass, h varifrån gar
^n kort trappa ner till en jemn gräsvall
for promenerande. Denna plats begränsas
af en lag mur, och på andrå sidan oin
flodeu Derwent ser man den förvånande
klippan High Tor, hvilken uppreser srg
till en höjd af omkring 150 alnar, och
hvars öfra hälft tyckes vara nästan lodrät.
Vi kringströfvade flera dagar i denna
förtjusande nejd. Hr Ns muntra och
älskvärda umgängessätt, samt var gemensamma
ehuru ganska obetydliga talent att på flöjt
blåsa några små Engelska favoritstycken,
förskaffade oss många aktningsvärda
bekantskaper, hvaribland en Ostindisk Sjöcapten
med sin famille i synnerhet behagade
intéressera sig för oss. De nästan
aftvin-gade oss ett löfte, att från Manchester
taga en omväg, för att se dem it Liverpool
i deras hus. I anseende till det ännu
återstående ¿i vår resa och den
annalkande hösten, uppsteg hos oss sedan nå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>