Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
om end ingenlunde kølig Interesse for den unge
Dame, der ikke lagde Skjul paa, hvor stærkt
hun beskjæftigede sig med ham. Hans Ungdom
var til Ende, han tænkte stærkt paa at gifte sig,
og der var noget i Helenes Væsen, der fængslede
ham i saa høj Grad, at Tanken om et
Ægteskab indfandt sig alt ved det første Møde.
Imidlertid havde Parret sjældent Lejlighed
til at træffes. Helenes Bedstemoder, hos hvem
hun boede, vidste kun om Lassalle, at han var
en gyselig Demagog, der engang havde været
indviklet i en Anklage for Tyveri», hendes Hjem
var altsaa lukket for ham, og man afslog
Indbydelser fra Lassalles Bekjendte. Det er ikke
des mindre utvivlsomt, at de Elskende have set
mere til hinanden end Helene v. Rackowitza
meddeler; jeg véd det fra sikker Kilde; men hendes
Tavshed derom er naturlig, og i ethvert Tilfælde
var en bestemt Aftale for Lremtiden ikke kommen
i Stand.
Nu opspurgte hun ham hin Juliaften til Hest
i et helt Selskab af fremmede Herrer og Damer
paa Rigi. I sin Glæde over at se hende saa
smuk og straalende igjen, besluttede Lassalle lige
strax, nu at gjøre Alvor af Sagen og hjemføre
hende som sin Brud. Halvt i Spøg, halvt for Alvor
foreslog han hende for at undgaa alle
Vanskeligheder med Forældrenes Samtykke, øjeblikkelig at
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>