Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - DEN SKÖNA IMPERIA GIFT - II. Huruledes detta äktenskap slutade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
utslocknade satte hon en ära i att betrygga släktens
fortbestånd. Som hon efter sju år ej haft det
minsta tecken till havandeskap sände hon efter en
skicklig läkare i Paris och drog av hans svar den
slutsatsen att hennes ofruktsamhet måste bero på
att hon och hennes man voro mera ett älskande par
än äkta makar och famnade varandra med sådan
glöd att det hindrade henne från att bli mor. Hon
beslöt därför att hålla sig så lugn som möjligt, men
det hjälpte icke och hon försjönk i djupt svårmod.
Sedan började hon lägga märke till hur tankfull
hennes man var ibland; hon spionerade på honom
då han trodde sig vara osedd och grät av saknad
över att ej ha någon avkomma. Snart blandade
bägge makarna sina tårar, ty i sitt äktenskap hade
de allt gemensamt, och som de aldrig voro åtskilda
var det helt naturligt att den enes tankar
fortplantade sig till den andra. Då Imperia såg ett fattigt
barn blev hon utom sig av sorg och behövde en hel
dag för att hämta sig. Då Isle-Adam såg hennes
förtvivlan befallde han att alla barn skulle hållas
avlägsnade från hans hustru och sade henne de
ömmaste ord, påminde henne om att barn ofta arta
sig illa, men hon svarade att ett barn av dem som
älskade varandra så högt skulle bli det älskligaste
barn i världen. Han sade att deras söner skulle
omkomma liksom broderns, men då genmälde hon
att hon ej skulle släppa dem ifrån sig längre än
en höna släpper sina kycklingar, som hon alltid ser
omkring sig; med ett ord, hon hade svar på allt.
Hon skickade då efter en kvinna som ansågs kunna
trolla, men icke ens hennes råd och besvärjelser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>