Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förstånd med varandra. Den ene skötte nöjena och
beredde själv drottningen en oändlig lycka; hon
visade alltid ett glatt ansikte, sedan hon blivit älskad
på Touraine-manér, och satte
därför liv i alla andra. Vidare
höll han kungen vid gott lynne
genom att skaffa honom nya
älskarinnor och tusen
förströelser, och han förvånade sig över
drottningens älskvärdhet, ty
alltsedan herr de Montsoreau kom
till ön hade han lika litet rört vid
sin gemål som en jude rör vid
fläsk. Både kungen och
drottningen voro fullt sysselsatta och
överlämnade omsorgen om riket
åt den andre vännen, som
regerade, utnämnde ämbetsmän, skötte finanserna och
tog ledningen över krigsfolket, allt mycket skickligt.
Han visste var pengarna funnos, lagade att de
hamnade i statskassan och bekostade med dem de ovan
nämnda företagen.
![]() |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>