Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skruf var draperad i torkad tång. Jag närmade
mig långsamt denna båt, som jag utsett till
vandringens mål, under det min käpp alltjämt
petade i sandreflarna — jag hoppades finna
några små stycken uppspolad bärnsten.
Hektor gaf skall och stannade. Strax
därpå flög han med svansen
väderkvarns-rullande rundt fartygsskrofvet.
Då jag nådde fram, såg jag hunden cirkla
kring den tyska målaren, tiggande karesser
som af gammal vana.
Tysken hade slagit upp ett litet spensligt
studiestaffli, för vindens skull med snören
fast-spändt till i sanden neddrifna träkilar. Ett
solparaply på bambustativ var på liknande sätt
anbragt. Han målade på en helt liten duk
strandpartiet rätt ut: bränningar och den gult
solkladdade klittstranden. — 1 skrinets
ka-meraafdelning såg jag att han hade minst ett
halft dussin färska studier i samma format,
insatta med spännramsmellanrum för att icke
färgsuddas.
Han såg upp och hälsade helt gemytligt.
Jag gick närmare och såg nu i klart dags-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>