Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rettet, kände han att han nu först riktigt vaknade
till en ny värld med nytt lif och endast vakna
intressen. Det fanns ej längre sagor och
drömmar, och skulle någonsin fantasien tagas i anspråk
af hans ritarhjärna, så skulle den dock vara af
så pass substantiell natur, att den kunde omsättas
i klingande valuta.
Detta meddelade han sin vän Bullard följande
dag, då de båda stodo lutade öfver vinkelborden
uppe i det ljusa ateljérummet. Och Bullard tyckte
det var förståndigt sagdt och båda lyssnade lika
förnöjda — halft andäktigt, halft lockade att
takt-hvissla — till maskinernas buller nere ifrån
gården, hvilket kom rutorna att sakta dallra som då
tonerna vibrerande genomströmma en kyrkas
orgelpipor.
Den inledda polisundersökningen angående
ett mordiskt öfverfall efter narkotisk bedöfning,
samt rån, med mera, på en ung ingenjör, gaf intet
resultat. Detta beroende på de sväfvande
uppgifter, den unge mannen kunde meddela. Icke
ens huset, enligt hans påstående beläget i något
af de ökända, ruskiga kvarteren på andra sidan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>