Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
174
SVEN LINDER
Abraham byggde sitt altare. Betel förlägges till Garizims
östra sluttning mellan bergets hjässa och byn Kafr Kallil
—-så enligt samaritanernas uttal; på den engelska kartan
angifves byns namn som Kafr Kullln. Ai måste då förläggas
nedanför berget på slätten eller kullarna vid dennas östra
gräns. Betels gamla namn Lüz sättes i samband med en
på Garizim förmodad Hirbet Lüze, men om denna boplats
kunna samaritanerna ej gifva annat besked, än att hela
högberget så benämnes, ehuru de a andra sidan fasthålla,
att Betel och Lüz vore detsamma. Samaritanernas
ortsuppgifter äro i fråga om dessa platser, såsom man lätt finner,
sväfvande och ofta fulla af motsägelse, hvilket ju är en lätt
förklarlig följd af det fullständigt godtyckliga
förfaringssätt, på hvilket de erhållas.
Där jag vandrar omkring bland stenblocken, komma
snart en del fiffiga samaritanska pojkar och omsvärma den
främmande festbesökaren under ifriga böner om "bahsis
min sän es-sämira". De räcka fram händerna och fezerna
och låta sig icke afspisas med det vanliga "bacden: längre
fram" utan vilja helst smida, medan järnet är varmt. — Medan
jag ströfvat omkring däruppe, har solen emellertid hunnit
sjunka ett godt stycke. Ett solblänk faller i breda
strimmor där nere i hafvet västerut, och långsamt börjar jag
vandringen tillbaka ned mot tälten och festplatsen, där
stekugnen alltjämt eldas och låter de lätta rökskyarna fara för
det friska västanvädret.
På den med större och mindre stenar och fallfärdiga
murar, som för några år sedan kanske plockats tillsammans
för att snart därefter rasa, öfverallt höljda sluttningen
ned-emot festplatsen klungar sig på ett ställe samaritansk
ungdom tillhopa med sina kärl för att hämta vatten till det
förestående festslaktet. Jag styr mina steg åt det hållet
och ser, när jag kommer närmre, vatten i ett öskärl af
läder på ett långt rep hämtas upp ur en rätt stor och djup
"brunn" af det vanliga, i klippan huggna slaget. Pojkarna
kallade brunnen blr er-rasäs, om jag hörde rätt; det skulle
betyda "blybrunnen". Vattnet, som de försäkrade vara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>