- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettioförsta årgången. 1914 /
31

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OM DET JÄMFÖEANDE STUDIET AE DE SEMITISKA SPRÅKEN 31

1505 eller 1510, död 1581).* År 1538 publicerade denne
ett arbete med titel Linguarum duodecim characteribus
diffe-rentium alphabetuni, introductio, ac legendi modus longe
faci-limus [sic], som hufvudsakligen handlade om innanläsningen
af hebreiska, syriska (hos Postellus "Chaldaica"),
targu-miska ("Chaldaica recentior"), samaritanska, arabiska,
etiopiska ("Indica"2), grekiska, koptiska ("Georgiana" 1.
"Ia-cobitana"), cyrillisk och glagolitisk skrift, armeniska och latin.
Här meddelas åtskilliga mer eller mindre lyckade språkprof
i urskrift och omskrift. Som prof på den tidens uttal af
hebreiska torde följande ej sakna intresse:

reschith hochmah iireath iehouah

principium sapientise timor domini. (Ps. 111: 10)

Aschre isch iare eth iehouah

beatus vir timens dominum (Ps. 112: 1)

lo lanu iehouah lo lanu chi lissmecha ten cauod

non nobis d[omi]ne non nobis sed nomini tuo da gloriam

hal hasdecha al amitecha

ob mi[sericordi]am tuam & veritatem tuam (Ps. 115: 1).

Mot Postellus’ hebreiska typer är intet att invända;
däremot förefalla de andra semitiska språkprofven något
barbariska både i fråga om originaltyperna och#
transskrip-tionen. Som exempel på arabiska och syriska anföres
Fader vår.

Arab.

Äbana illadhi phis-semeuathi, cadus ismeche, täta
melchu-teche, techunu mescheiteche chema phis-samai veala elarzi}
chobzna chephaphna ahthanaphil-iaumi, veahpher låna ma iugibu

1 Benfey, anf. arb. s. 225 ff.; Nouvelle biographie generale, T. XL,
sp. 879 ff.

2 Namnet är enligt Postellus hämtadt från Vergilius, Georgica
IV, 291 ff.:

et diversa ruens septem discurrit in ora
usque coloratis amnis devexus ab Indis,
et viridem Aegyptum nigra fecundat harena.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:06:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1914/0033.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free