- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettioförsta årgången. 1914 /
399

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LITTERATURANMÄLAN 399

tecken, och Gunkel och andra ha visat hvilken lärorik och
betydelsefull belysning religionshistoriska paralleller kunna kasta
öfver de bibliska texterna. Det är ju på detta sätt som t. ex.
P:s skapelseberättelse och J:s och P:s syndaflodsberättelse först
framstått i sin verkliga storhet. Till den nyare tidens
upptäckter hör nu äfven en babylonisk dikt, som har en märklig
likhet med Jobs historia. Den framdrogs första gången 1906
af M. Jastrow i Journal of Bibi. Literature: A. Babylonian
parallel to the story of Job, och har sedan (1910)
fullständigats genom R. C. Thompson. Dikten innehåller en berättelse
om huru en gammal babylonisk konung plötsligt träffas af en
fruktansvärd, till synes obotlig sjukdom, utan att han vet med
sig att på något sätt ha förbrutit sig mot gudarna. Efter
långt lidande får han genom gudomlig uppenbarelse veta, att
han benådats, och det kungliga sändebud, som meddelar
honom det gudomliga rådslutet, botar den af sjukdom hemsökte
konungen, så att denne kan sluta sin sång med ett lofprisande
af guden Marduk. Att dikten ifråga varit flitigt läst i det
gamla Babylonien och Assyrien, visar den omständigheten,
att man funnit ej mindre än 3 exemplar i konung Assurbanipals
bibliotek (7:e årh.). Budde framhåller med rätta, att trots
likheten i innehåll och form (den lidande oskyldiges tankar i
båda fallen omgjutna i lyrisk gestalt) förf. till Job ingalunda
behöfver ha varit beroende af den babyloniska dikten; tvärtom
kan man vänta, att samma allmänt mänskliga problem skall ha
gifvit anledning till liknande behandling inom flera religioner.
"Aber die dialektische Behandlung des Problems in den Beden
des biblischen Buches, die Benutzung der Volkssage öder des
Volksbuches als Schale filr das Werk des Dichters, känn und
wird sich an Vorbilder wie das des babylonischen Gedichts—ob
an dieses selbst, muss dahingestellt bleiben—angelehnt haben".
Frågan om eventuella främmande förebilder till boken
leder tanken på frågan om Jobs hemvist. Landet Us, hvars
läge de i Gen. 10:23; 22:21; 36:20 gifna antydningarna
utpeka till någon trakt Öster om Israels land, får säkert icke
betraktas såsom någon geografisk beteckning för ett område
af bestämd ytvidd och läge, utan som "ein uralter,
halbver-schollener Name, der nur eine allgemeine Vorstellung weckte".
Men hänvisningen till en trakt utanför Israels egentliga land,
på gränsen mot öster, som passar väl till den kulturella
omgifning, hvari Job lefver, framkallar af sig själf tanken, att
berättelsen om honom äfven kommit utifrån till Israel. Och
man har länge gissat på Edom såsom hans hemland, en
förmodan, som finner ett visst stöd däri, att edoméerna af gam-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:06:12 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1914/0425.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free