Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
E. EIDEM
tydelse för tolkningen af vår Ebreerbrefsvers. En
betydelseöfvergång hos avrtXoYta, avTiXsysiv af nyss antydd art är
ju i och för sig synnerligen naturlig: hur lätt kan man från
opposition i ord koncentrera tanken på opposition sotn sådan,
hvarvid äfven opposition i handling kan underförstås, eller
t. o. m. träda i förgrunden. Å andra sidan torde man
svårligen kunna påstå, i alla händelser ingalunda med den
bestämdhet, som ofta sker, att denna vidsträckta bemärkelse
af ordet (avtiXoifia = motstånd i handling) faktiskt kan
beläggas genom något alldeles otvetydigt exempel.
Utom till det ofvan anförda synnerligen viktiga stället
Joh. 19: 12 har man hänvisat till de likaledes citerade
Rom. 10:21 (== Jes. 65:2), Jud. 11, utan att det dock kan
sägas, att den antagna betydelsen af motstånd i handling
här vore oundgängligen nödvändig. Lika litet är detta fallet
vid Achill. Tat. Eroticon V 27 rcpöc tdc TrspircXoxac oo%
avcéXeyov, Lucian. Abdicatus 24 TtpoQ [uav ojicoc #epa7rsiay
raoTTjv, SovaTYjv ooaav, avuéXsyov, Dial. infer. 30, 3 avuXéfetv
zoZq jisTa rcdaTjc avdqxTjc TcpoarsTaYjiévotc- Ännu osäkrare äro
Ign. Ep. ad Smyrn. 7, 1 ot avciXéyovTec t^ Swpsq: tob ^soö,
Oxyrr. Pap. t($ 7uaTpi avrtXéystv xai [jltj didovai ypd»JLjJLaTa (enl.
Bauer, Komm. till Joh. ev. sid. 170). Det af Moulton-Milligan
(Expositor VII ser. 5 vol., 1908, sid. 276) anförda Fiinders
Petrie Pap. vol. II, XVII (3) 1. 7 [III s. a. Chr.] behöfver
ej innebära mera än gräl (se ofvan). Såsom slutomdöme vid
vår öfversikt må vi stanna vid sannolikheten af betydelsen
motstånd i gärning vid avciXoyia. Alldeles oberättigadt är
B. Weiss* kategoriska bestridande: "dass dvuXoyia nicht
Widersetzlichkeit oder thätliche Misshandlung bezeichnen
känn, bedarf keines Nachweises" (Komm. till Ebr.6 sid.
319 not).
o J
Återgå vi efter dessa allmännare betraktelser till vår
vers, så blir den fråga, som nu inställer sig: hvarpå syftar
den dviiXoyta, Jesus fick utstå, på Hans lif i dess helhet
Ebelings lexica s. vv.; mot densamma bl. a. B. Weiss, Komm. till
Rom.9 sid. 462, Joh. ev.8 sid. 500, Ebr.6 sid. 319, så ock Lünemann och
H. A. W. Meyer i äldre upplagor af det Meyerska kommentarverket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>