- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettioandra årgången. 1915 /
402

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

402

ALGOT TÖRNQUIST

bero af J, opponerar dock Gunkel. Hilpreeht har sin
mening för sig. Han anser naturligtvis P vara den äldsta
och menar, att "Abraham hade stoffet till denna med sig?
när han lämnade sitt hem vid Euphrat och drog mot väster".
Och med detta torde vi kunna lämna den semitiska
flodsagan för att se till, hvad de ariska folken, inder och
greker, ha af liknande myter.

Kap. III. Elodmyten kos de ariska folken.

Ett nytt, intressant moment, som här tillkommer, är
det starkare betonandet af, att af den eller de öfverlefvande
den nya mänskligheten bildas: antingen på naturlig väg,
d. v. s. genom vanlig fortplantning, eller också på
öfver-naturligt sätt genom allehanda magiska manipulationer.
Eller med andra ord: det bestämda framhållandet af, att den
räddade verkligen blir stamfader för ett nytt släkte. I de
babyloniska och israelitiska berättelserna framhålles
egentligen ej detta, med undantag möjligen af P.

Gå vi då först till de indiska flodsägnerna. Flodmyten
ligger här redan tidigt fixerad i skrift, i
Qatapatha-Bräh-mana 1,8: 1 —10.* Hjälten här är Manu, solguden
Viva-svants son, en mytisk personlighet, som i den sanskritiska
litteraturen i olika former tänkes vara stamfader för de
olika världsåldrarnas (kalpa) olika människosläkten. —
Myten lyder sålunda (enligt Johanssons öfversättning; slutet
1,8:7—10 enligt Weber i üsener):

1. Till Manu förde man om morgnarna vatten till att
tvätta sig i, så som man ännu i dag plägar bringa

2. en människa vatten för handtvagning. Under det han
tvättade sig, fick han en fisk i händerna. Och den
talade till honom orden: "Håll mig vid lif, och jag

1 Öfversatt bl. a, af Weber i "Indische Studien" I sid. 161 ff. samt
enligt honom citerad af Usener: die Sintflutsagen sid. 26 ff. Första delen,
Qat.-Brah. 1,8: 1—6, äfven på svenska af K. F. Johansson i "Främmande
Religionsurkunder" 11:1 sid. 85 ff.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:06:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1915/0348.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free