Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
424
UTTERATURANMÄLAN
afvisa äfven försvarskrig (rättare: krig till nödvärn)? Kunna
vi säga nej här utan att svika vårt land och folk och den
kärleksplikt, vi ha mot dem? Eller få vi »hoppa öfver» plikten
mot landet, under det vi hålla på den gent emot de enskilde
och mot mänskligheten? Äfven här kräfves ärlighet för att
skilja mellan idealitet och slapphet. Ett är ju visst: en kristen
får ej vara pliktsvikare. — Är kriget vidare blott ondt eller
»ligger det kärlek på bottnen af kalken»? Huru långt äro vi
berättigade att tala om goda följder af det onda — enighet,
själftukt, försakelse, glömska af själfvet och dess intressen för
högre mål, bekämpande af materialism och skämd kultur, allt
sådant, som vi bevittna i den storm, som nu går öfver världen?
— Hvad ha Jesus och hans apostlar lärt oss i dessa ting?
Också på denna punkt äro ärlighet och aktsamhet af nöden.
Jesus och det egna intresset blandas annars lätt ihop. Hur
långt skilja sig Gamla Testamentet, som har så mycket att säga
om krig, krigsstämning och krigsnöd, och Nya Testamentet?
Ytlig och godtycklig exeges måste här hållas borta. — Frågorna
hopa sig. Om de också ej alla kunna besvaras, vore det
ytlighet och lättsinne att upphöra med frågandet.
G. B.
Ricarda Huch: Frän forna of redsdagar. Historisk
berättelse från trettioåriga krigets tid. Bemyndigad
öfversättning af Hugo Hultenberg. Första delen. Uppsala. J. A.
Lindblads förlag 1915. Pris haft. kr. 2: 75, klotb. kr. 3: 75.
Åf den berömda författarinnans stora skildring från
trettioåriga krigets tid har första delen utkommit i utmärkt svensk
tolkning och med vackra illustrationer. Inre och yttre
förtjänster — ej minst den stora prisbilligheten — torde skaffa
verket många vänner i Sverige; den som läst första delen,,
torde med en viss spänning vänta på andra, som behandlar
vår Gustaf Adolf — i första delen skymtar han blott på
afstånd. — Första intrycket af Ricarda Huchs bok torde i viss
mån vara förvirrande. Men det blir snart annorlunda. Man
finner, att det ligger medveten konst i detta, att låta taflorna
följa hastigt och oförmedladt på hvarandra och de uppträdande
personerna växla i brokig och ologisk följd som i lifvet
själft-Ur detta vimmel framträda de centrala personligheterna, ledarne
i verkligheten eller till namnet. De karakteriseras af sina egna
ord och handlingar, ofta nog smådrag, som de ej lägga vikt
på själfva, ej genom lärda psykologiska analyser af deras motiv.
Detta ger ett starkt verklighetsdrag åt det hela; vi se de mänsk-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>