- Project Runeberg -  Bibelforskaren. Tidskrift för skrifttolkning och praktisk kristendom. / Trettionionde årgången. 1922 /
110

(1907-1922) Author: Otto Ferdinand Myrberg, Johan August Ekman, Erik Stave
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

110

SVEN LINDER

han beräknar avståndet från Jerusalem till orter norrut, ut-
går från det samtida Jerusalems norra stadsport, som torde
ungefärligen motsvarat den nuvarande Damaskusporten oeh
som alltså med vägens krök inberäknad skulle legat ungefär
5 stadier norr om det ställe vid Hinnomsdalens nordvästra
ände, där enligt den här framlagda uppfattningen levitens
samtal med tjänaren Dom. 19: lif. försiggått.

Om sålunda med ledning av Domarebokens i det föregå-
ende behandlade berättelser läget av Gibea i Benjamin med
någorlunda säkerhet låter sig ungefärligen bestämmas, blir
den närmast följande uppgiften att undersöka, i vilket his-
toriskt och topografiskt förhållande Gibea i Benjamin står
till Guds Gibea, samt om ett möjligen förefintligt samband
mellan dessa orter kan lämna någon fingervisning rörande
läget av Sauls Gibea. För undersökningen av denna fråga torde
en lämplig utgångspunkt finnas i 1 Sam. 13:3, som tillika
anknyter till det här ovan gjorda försöket att påvisa, huru
ortnamnen Gilfä och Gäba" flerstädes förväxlats, jfr ovan sid.
92 f. Troligen föreligger nämligen ännu en dylik förväxling
av Gibea och Geba å detta textställe, 1 Sam. 13: 3, vilket till-
hör den äldre, mot konungadömet välvilliga Saulsberättelsen,
som enligt Budde med flera är av jahvistiskt ursprung.

Det berättas här, att Jonatan "dräpte filistéernas fogde i
Geba". Att detta icke skedde blott i en enskild tvist mel-
lan denne och Jonatan, framgår av uttrycket i 1 Sam. 13: 4,
att "hela Israel fick höra omtalas att Saul hade dräpt fili-
stéernas fogde och att Israel därigenom hade blivit förhat-
ligt för filistéerna". Dråpet var alltså politiskt och gällde
det alltsedan Israels nederlag vid Åfek 1 Sam. 4:1 f. under
Elis dagar härskande filisteiska folkets ombud i Benjamins
land. När Jonatan förövade dråpet, tolkades detta av alla
som om Saul själv gjort det i sin egenskap av Israels konung.

Förvånande vore, om denne fogde hade bott i Geba, medan
det 1 Sam. 10:5 talas om " Guds Gibea, där filistéernas fog-
dar äro". Uttrycket "fogdar" torde ej här böra fattas så,
att samtidigt flera fogdar vistades där, utan så att detta

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:07:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelfor/1922/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free