Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Rut - 2 Kapitlet - 3 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
371
Rut
Kap. 2: 11-3:2.
till honom: "Varför har jag funnit
sådan nåd för dina ögon, att du
tager dig an mig, fastän jag är en
främling?"
11 Boas svarade och sade till henne:
"För mig har blivit berättat allt, vad
du gjort mot din svärmoder efter
din mans död, huru du har
övergivit din fader och din moder och
ditt fädernesland och vandrat åstad
till ett folk, som du förut icke kände.
12 Herren vedergälle dig för vad
du har gjort; ja, må full lön tillfalla
dig från Herren, Israels Gud, till
vilken du har kommit för att finna
tillflykt under hans vingar."
Ps. 17:8. 36:8. 57:2. 91:4. Matt. 23: 37.
13 Hon sade: "Så må jag då finna
nåd för dina ögon, min herre; ty du
har tröstat mig och talat vänligt med
din tjänarinna, fastän jag icke är
såsom någon av dina tjänarinnor.
14 Och när måltidsstunden var
inne, sade Boas till henne: "Kom
hit-fram och ät av brödet och doppa
ditt brödstycke i vinet." Då satte
hon sig vid sidan av skördemännen;
och han lade för henne rostade ax,
och hon åt och blev mätt och fick
därtill över.
15 Och när hon därefter stod upp
för att plocka ax, bjöd Boas sina
tjänare och sade: "Låten henne ock
få plocka ax mellan kärvarna, och
förfördelen henne icke.
16 Ja, I mån till och med draga ut
strån ur knipporna åt henne och
låta dem ligga, så att hon får plocka
upp dem, och ingen må banna henne
därför."
17 Så plockade hon ax på åkern
ända till aftonen; och när hon
klappade ut det, som hon hade plockat,
var det vid pass en efa korn.
18 Och hon tog sin börda och gick
in i staden, och hennes svärmoder
fick se, vad hon hade plockat. Där-
efter tog hon fram och gav henne,
vad hon hade fått över, sedan hon
hade ätit sig mätt.
19 Då sade hennes svärmoder till
henne: "Var har du i dag plockat
ax, och var har du arbetat?
Välsignad vare han, som har tagit sig
an dig!" Då berättade hon för sin
svärmoder, hos vem hon hade
arbetat; hon sade: "Den man, som
jag i dag har arbetat hos, heter
Boas."
20 Då sade Noomi till sin
sonhustru: "Välsignad vare han av
Herren, därför att han icke har
undandragit sig att bevisa godhet
både mot de levande och mot de
döda!" Och Noomi sade ytterligare
till henne: "Den mannen är vår
nära frände, en av våra bördemän.a
3 Mos. 25: 25.
21 Moabitiskan Rut sade: "Han
sade ock till mig: ’Håll dig till mina
tjänare, ända till dess att de hava
inbärgat hela min skörd/"
22 Då sade Noomi till sin
sonhustru Rut: "Ja, det är bäst, min
dotter, att du går med hans
tjänarinnor, så att man icke behandlar
dig illa, såsom det kunde ske på en
annan åker."
23 Så höll hon sig då till BoasJ
tjänarinnor och plockade ax där,
till dess både korn- och veteskörden
voro avslutade. Men hon bodde
hos sin svärmoder.
3 Kapitlet.
Rut vid Boas’ fötter.
Och hennes svärmoder Noomi sade
till henne: "Min dotter, jag vill
söka skaffa dig ro, för att det må
gå dig väl. Rut i: 9.
2 Så hör då: Boas, med vilkens
tjänarinnor du har varit tillsammans,
är ju vår frände. Och just i natt
kastar han korn på sin tröskplats.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>