- Project Runeberg -  Bibeln / Evangeliska Fosterlandsstiftelsen 1927 / Gamla testamentet /
410

(1917)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första Samuelsboken - 23 Kapitlet - 24 Kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kap. 23:27-24:14. Första Samuelsboken.

410

var stadd på flykt för att komma
undan Saul, under det att Saul och
hans män sökte kringränna David
och hans män för att taga dem till
fånga,

27 kom en budbärare till Saul och
sade: "Skynda dig och kom, ty
filis-téerna hava fallit in i landet."

28 Då upphörde Saul att förfölja
David och drog mot filistéerna.
Därav fick det stället namnet
Sela-Hammalekot.1

24 Kapitlet

David och Saul i grottan.

Men David drog upp därifrån och
uppehöll sig sedan på En-Gedis
bergfästen.

2 Och när Saul kom tillbaka från
tåget mot filistéerna, omtalade man
för honom, att David var i
En-Gedis Öken. 1 Sam. 23:27 f.

3 Då tog Saul tre tusen män,
utvalda ur hela Israel, och drog åstad
för att söka efter David och hans
män på Stenbocksklipporna.

1 Sam. 26:2.

4 Och när han kom till
boskapsgårdarna vid vägen, fanns där en
grotta; då gick han ditin för något
avsides bestyr. Men David och hans
män sutto längst inne i grottan.

Dom. 3: 24.

5 Då sade Davids män till honom:
"Se, detta är den dag, om vilken
Herren har sagt till dig: Jag vill
nu giva din fiende i din hand, så
att du får göra med honom vad du
finner för gott." Då stod David upp
och skar oförmärkt av en flik på
Sauls mantel. i sam. 26:8.

6 Men därefter slog Davids samvete
honom, därför att han hade skurit
av fliken på Sauls mantel.

* Betydelsen oviss; möjligen skilj ek iippan.

7 Och han sade till sina män:
"Herren late det vara fjärran ifrån
mig, att jag skulle göra detta mot
min herre, mot Herrens smorde,
att jag skulle uträcka min hand mot
honom; hanar ju Herrens smorde."

1 Sam. 1: 14 f.

8 Och David höll sina män
tillbaka med stränga ord och tillstadde
dem icke att överfalla Saul. Men
när Saul hade stått upp och gått
ut ur grottan och fortsatt sin färd,

9 då stod ock David upp och gick
ut ur grottan och ropade efter Saul:
"Min herre konung!" När då Saul
såg sig tillbaka, böjde David sig ned,
med ansiktet mot jorden, och
bugade sig.

10 Och David sade till Saul:
"Varför hör du på sådana människors
ord, som säga, att David söker din
ofärd?

11 Du har ju i dag med egna ögon
sett, hurusom jag skonade dig, när
Herren i dag hade givit dig i min
hand i grottan och man uppmanade
mig att dräpa dig; jag tänkte: ’Jag
vill icke uträcka min hand mot min
herre; han är ju Herrens smorde.’

12 Se själv, min fader, ja, se här
fliken av din mantel i min hand.
Ty därav att jag skar av fliken på
din mantel men icke dräpte dig, må
du märka och se, att jag icke har
velat göra något ont eller begå
någon förbrytelse, och att jag icke har
försyndat mig mot dig, fastän du
traktar efter att taga mitt liv.

13 Herren skall döma mellan mig
och dig, och Herren skall hämnas
mig på dig, men min hand skall

icke röra dig. 3 Mos. 19: 18. Rom. 12: 19.
1 Petr. 2:23.

14 Det är såsom det gamla
ordspråket säger; ’Från de ogudaktiga
kommer vad ogudaktigt är’; därför
skall min hand icke röra dig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 00:52:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibeln/efs1927/gt/0410.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free