Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra Samuelsboken - 23 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 23:10-28. Andra Samuelsboken.
458
son till Dodi, son till en ahoait. Han
var en av de tre hjältar, som voro
med David, när de blevo smädade
av filistéerna, som där hade
församlat sig till strid; Israels män dro-
gO Sig då tillbaka. 1 Krön. 27:4.
10 Men han höll stånd och högg
in på filistéerna, till dess att hans
hand blev så trött, att den var
såsom faststelnad vid svärdet; och
Herren beredde så en stor seger
på den dagen. Sedan hade folket
allenast att vända om och följa med
honom för att plundra.
11 Och efter honom kom Samma,
son till Age, en hararit. En gång
hade filistéerna församlat sig, så att
de utgjorde en hel skara. Och där
var ett åkerstycke, fullt med
linsärter. Och folket flydde förfilistéerna.
12 Då ställde han sig mitt på
åkerstycket och försvarade det och slog
filistéerna; och Herren beredde så
en stor seger.
13 En gång drogo tre av de trettio
förnämsta männen ned och kommo
vid skördetiden till David vid
Adul-lams grotta, medan en skara filistéer
var lägrad i Refaimsdalen.
1 Sam. 22: 1. 2 Sam. 5: 18.
14 Men David var då på borgen,
under det att en filisteisk utpost
fanns i Bet-Lehem.
15 Och David greps av lystnad
och sade: "Ack, att någon ville giva
mig vatten att dricka från brunnen
vid Bet-Lehems stadsport!"
16 Då bröto de tre hjältarna sig
igenom filistéernas läger och
hämtade vatten ur brunnen vid
Bet-Lehems stadsport och togo det och
buro det till David. Men han ville
icke dricka det, utan göt ut det
såsom ett drickoffer ät Herren.
17 Han sade nämligen: "Bort det,
Herre, att jag skulle göra detta!
Skulle jag dricka de mäns blod,
som gingo åstad med fara för sina
liv?" Och han ville icke dricka det.
Sådana ting hade de tre hjältarna
gjort.
18 Abisai, broder till Joab, Serujas
son, var den förnämste av tre andra;
han svängde en gång sitt spjut över
tre hundra, som hade blivit slagna.
Och han hade ett stort namn bland
de tre.
19 Han var visserligen mer ansedd
än någon annan i detta tretal, och
han var de andras hövitsman, men
upp till de tre första kom han dock
icke.
20 Och Benaja, son till Jojada, som
var son till en tapper, segerrik man
från Kabseel, han slog ned de två
Arielerna i Moab, och det var han
som en snövädersdag steg ned och
slog ihjäl lejonet i brunnen.
21 Han slog ock ned den
egyptiske mannen, som var så ansenlig
att skåda. Fastän egyptiern hade
ett spjut i handen, gick han ned
mot honom, väpnad allenast rned
sin stav. Och han ryckte spjutet ur
egyptierns hand och dräpte honom
med hans eget spjut.
22 Sådana ting hade Benaja,
Jo-jadas son, gjort. Och han hade ett
stort namn bland de tre hjältarna.
23 Han var mer ansedd än någon
av de trettio, men upp till de tre
första kom han icke. Och David
insatte honom i sin livvakt.
24 Till de trettio hörde: Asael,
Joabs broder; Elhanan, Dodos son,
från Bet-Lehem; i Krön. 27:7.
25 haroditen Samma; haroditen
Elika;
26 peletiten Heles; tekoaiten Ira,
Ickes’ SOn: I Krön. 27:9 f.
27 anatotiten Abieser: husatiten
Me-bunnai;
28 ahoaiten Salmon; netofatiten Ma-
i I Krön. 27: 13.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>