Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra Konungaboken - 7 Kapitlet - 8 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 7:10-8:2. Andra Konungaboken.
518
andra: "Vi bete oss icke rätt. I
dag kunna vi frambära ett
glädjebudskap. Men om vi nu tiga och
vänta till i morgon, när det bliver
dager, så skall det tillräknas oss
såsom missgärning. Välan då, låt
oss gå och berätta detta i
konungens hus."
10 Så gingo de åstad och ropade
an vakten vid stadsporten och
berättade för dem och sade: Vi
kom-mo till araméernas läger, men där
fanns ingen människa, och icke ett
ljud av någon människa hördes; där
stodo allenast hästarna och åsnorna
bundna och tälten, såsom de pläga
stå."
11 Detta ropades sedan ut av dem,
som höllo vakt vid porten, och man
förkunnade det också inne i
konungens hus.
12 Konungen stod då upp om
natten och sade till sina tjänare: "Jag
vill säga eder, vad arameerna hava
för händer mot oss. De veta, att
vi lida hungersnöd, därför hava de
gått ut ur lägret och gömt sig ute
på marken, i det de tänka, att de
skola gripa oss levande, när vi nu
gå ut ur staden, och att de så skola
komma in i staden."
13 Men en av hans tjänare svarade
och sade: "Låt oss taga fem av de
återstående hästarna, dem som ännu
finnas kvar härinne - det skall ju
eljest gå dem, såsom det går hela
hopen av israeliter, som ännu äro
kvar härinne, eller såsom det har
gått hela hopen av israeliter, som
redan hava omkommit - och låt
oss sända åstad och se efter."
14 Så tog man då två vagnar med
hästar för, och konungen sände dem
åstad efter araméernas här och sade:
"Faren åstad och sen efter."
15 Dessa foro nu efter dem ända
till Jordan; och se, hela vägen var
full med kläder och andra saker,
som arameerna hade kastat ifrån sig,
när de hastade bort. Och de
utskickade kommo tillbaka och
berättade detta för konungen.
16 Då drog folket ut och plundrade
araméernas läger; och nu fick man
ett sea-mått fint mjöl för en sikel
och likaså två sea-mått korn för en
sikel, såsom Herren hade sagt.
17 Och den kämpe, vid vilkens
hand konungen plägade stödja sig,
hade av honom blivit satt till att
hålla ordning vid stadsporten; men
folket trampade honom till döds i
porten, detta i enlighet med
gudsmannens ord, vad denne hade sagt,
när konungen kom ned till honom.
18 Ty när gudsmannen sade till
konungen: "I morgon vid denna tid
skall man i Samarias port få två
sea-mått korn för en sikel och
likaså ett sea-mått fint mjöl för en
sikel",
19 då svarade kämpen
gudsmannen och sade: "Om Herren också
gjorde fönster på himmelen, huru
skulle väl något sådant kunna ske?"
Då sade han: "Du skall få se det
med egna ögon, men du skall icke
få äta därav."
20 Så gick det honom ock, ty folket
trampade honom till döds i porten.
8 Kapitlet.
Sunemiliskan och de sju hungeråren. Elisa och
Hasad. Joram och Ahasja konungar i Juda.
Krig med Edom.
Och Elisa talade till den kvinna,
vilkens son han hade gjort
levande; han sade: "Stå upp och drag
bort med ditt husfolk och vistas var
du kan, ty Herren har bjudit
hungersnöden komma, och den har
redan kommit in i landet och skall
räcka i SJU år." Rut 1: 1. 2 Kon. 4: 33 f.
2 Då stod kvinnan upp och gjorde
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>