Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Höga Visan - 4 Kapitlet - 5 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
909
Höga Visan,
Kap. 4: 10-5:6.
med en enda länk av kedjan kring
din hals.
10 Huru skön är icke din kärlek,
du min syster, min brud!
Huru ljuv är icke din kärlek!
Ja, mer ljuv än vin;
och doften av dina salvor
övergår all vällukt.
Höga V. 7: 6.
11 Av sötma drypa
dina läppar, min brud;
din tunga gömmer
honung och mjölk,
och doften av dina kläder
är såsom Libanons doft.
Ords. 16: 24.
12 "En tillsluten lustgård
är min syster, min brud,
en tillsluten brunn,
en förseglad källa.
13 Såsom en park av granatträd
skjuter du upp,
med de ädlaste frukter,
med cyperblommor och
nardus-plantor,
14 med nardus och saffran,
kalmus och kanel
och rökelseträd av alla slag,
med myrra och aloe
och de yppersta kryddor av alla
slag.
15 Ja, en källa i lustgården är du,
en brunn med friskt vatten
och ett rinnande flöde ifrån
Libanon."
16 "Vakna upp, du nordanvind,
och kom, du sunnanvind;
blås genom min lustgård,
låt dess vällukt strömma ut.
Må min vän komma till sin
lustgård
och äta dess ädla frukter."
Höga V. 6: 1.
5: 1. "Ja, jag kommer till min
lustgård,
du min syster, min brud;
jag hämtar min myrra och mina
välluktande kryddor,
jag äter min honungskaka och min
honung,
jag dricker mitt vin och min mjölk."
Äten, I kära, och dricken,
ja, berusen eder av kärlek.
5 Kapitlet.
Bruden talar v. 2 a, anför brudgummens ord
v. 2 b och sitt svar v. 3, talar vidare v. 4-8.
Jerusalems döttrar tala v. 9, bruden svarar och
beskriver sin brudgum för Jerusalems döttrar
v. 10-16, Jerusalems döttrar fråga v. 17,
bruden svarar 6: 1-2.
Iag låg och sov, dock vakade mitt
hjärta.
Hör, då klappar min vän på dörren:
"öppna för mig, du min syster,
min älskade, min duva, min fromma;
ty mitt huvud är fullt av dagg,
mina lockar av nattens droppar."
Höga V. 6: 8.
3 "Jag har lagt av mina kläder;
skulle jag nu åter taga dem på
mig?
Jag har tvagit mina fötter;
skulle jag nu orena dem?"
4 Min vän räckte in sin hand ge-
nom luckan;
då rördes mitt hjärta över honom.
5 Jag stod upp för att öppna för
min vän,
och mina händer dröpo av myrra,
mina fingrar av flytande myrra,
som fuktade rigelns handtag.
6 Så öppnade jag för min vän,
men min vän var borta och
försvunnen.
Min själ blev utom sig vid tanken
på hans ord.
Jag sökte honom men fann honom
icke;
jag ropade på honom, men han
svarade mig icke.
Höga V. 3: 1 f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>