Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jesaja - 10 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kap. 10: 14-30.
Iesaj a.
926
14 Och min hand grep efter fol-
kens skatter
såsom efter fågelnästen,
och såsom man samlar övergivna
ägg,
så samlade jag jordens alla länder;
ingen fanns, som rörde vingen
eller öppnade näbben till något ljud."
15 Skall då yxan berömma sig mot
honom, som hugger med den,
eller sågen förhäva sig mot honom,
som sätter den i rörelse?
Som om käppen satte i rörelse
honom, som lyfter den,
eller staven lyfte en, som dock är
förmer än ett stycke trä!
då Herren, Herren
16 Så skall
Sebaot
sända tärande sjukdom i hans feta
kropp,
och under hans härlighet skall brinna
en brand
likasom en brinnande eld.
17 Och Israels ljus skall bliva en
eld
och hans Helige en låga,
och den skall bränna upp och
förtära dess törnen
och dess tistlar, allt på en dag.
18 Och på hans skogars och parkers
härlighet
skall han alldeles göra en ände;
det skall vara, såsom när en sjuk
täres bort.
19 De träd, som bliva kvar i hans
skog, skola vara lätt räknade;
ett barn skall kunna teckna upp
dem.
20 På den tiden skall kvarlevan
av Israel
och den räddade skaran av Jakobs
hus
ej vidare stödja sig vid honom, som
slog dem;
i trohet skola de stödja sig
vid Herren, Israels Helige.
21 En kvarleva skall omvända sig1,
en kvarleva av Jakob,
till Gud, den väldige.
22 Ty om än ditt folk, Israel,
vore såsom sanden i havet,
så skall dock allenast en kvarleva
där omvända sig.
Förödelse är oryggligt besluten,
den kommer med rättfärdighet
såsom en flod. Rom. 9: 27.
23 Ty förstöring och oryggligt be-
sluten straffdom
skall Herren, Herren Sebaot
låta komma över hela jorden.
Jes. 28: 22.
24 Därför säger Herren, Herren
Sebaot så: Frukta icke, mitt folk, du
som bor i Sion, för Assur, när han
slår dig med riset och upplyfter sin
stav mot dig, såsom man gjorde i
Egypten.
25 Ty ännu allenast en liten tid,
och ogunsten skall hava en ände,
och min vrede skall vända sig till
deras fördärv.
26 Och Herren Sebaot skall svänga
sitt gissel över dem, såsom när han
slog Midjan vid Orebs-klippan; och
sin stav, som han räckte ut över
havet skall han åter upplyfta,
såsom han gjorde i Egypten.
2 Mos. ?: 19 f. 14: 26 f. Dom. 7: 25.
Jes. 9: 4.
27 På den tiden skall hans börda
tagas bort ifrån din skuldra och
hans ok ifrån din hals, ty oket skall
brista sönder för fetmas skull.
28 Han kommer över Ajat,
han drager fram genom Migron;
i Mikmas lämnar han sin tross.
29 De draga fram över passet;
i Geba taga de nattkvarter.
Rama bävar;
Sauls Gibea flyr.
30 Ropa högt,
du dotter Gallim.
l En anspelning på namnet Sear-Jesub (Jes. 7: 3), som betyder en kvarleva sk a ii
omvända sig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>