Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jesaja - 27 Kapitlet - 28 Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
945
från den strida floden intill
Egyptens bäck;
och I skolen varda insamlade,
en och en, I Israels barn.
13 Och det skall ske på den
tiden,
att man stöter i en stor basun;
och de som hava varit borttappade
i Assyriens land
och fördrivna till Egyptens land,
de skola då komma;
och de skola tillbedja Herren
på det heliga berget i Jerusalem.
Jes. 11: 11 f.
28 Kapitlet.
Efraims avfall. Juda obotfärdighet, straff och
räddning. Liknelse hämtad från åkermannens
verk.
Ve dig, du Efraims
druckna mäns stolta krona,
du hans strålande härlighets
vissnande blomster
på bergshjässan ovan de
vinberusa-des bördiga dal!
2 Se, från Herren kommer
en, som är stark och väldig,
lik en hagelskur,
en förödande storm,
lik en störtskur med väldiga
översvämmande vatten,
som slår allt till jorden med makt.
2 Kon. 17: 3, 6. 18: 10 f.
3 Under fötterna bliver den då
trampad,
Efraims druckna mäns
stolta krona. jes. 26: 6.
4 Och det går med hans strålande
härlighets
vissnande blomma
på bergshjässan ovan
den bördiga dalen,
såsom det går med ett fikon
därnere,
ett som har mognat före
sommarskörden:
Jesaja. Kap. 27: 13-28: 12.
så snart någon får syn därpå,
slukar han det,
medan han ännu har det i sin hand.
5 På den tiden skall Herren Sebaot
bliva en härlig krona
och en strålande krans
för kvarlevan av sitt folk;
Jes. 10: 21.
6 och han skall bliva en rättens
ande
för den, som skipar rätt,
och en starkhetsmakt
för dem, som driva fienden på
porten.
7 Men också här
raglar man av vin,
stapplar man av starka drycker;
både präster och profeter
ragla av starka drycker,
de äro överlastade av vin,
de stappla av starka drycker;
de ragla, när de profetera,
de vackla, när de skipa rätt.
8 Ja, alla bord äro fulla
av vämjeliga spyor,
ingen ren fläck finnes.
9 - "Vem är det då, han vill lära
förstånd,
och vem skall han få att giva akt
på sin predikan?
Äro vi då nyss avvanda från
modersmjölken,
nyss tagna från modersbröstet?
10 Det är ju gnat på gnat, gnat
på gnat,
prat på prat, prat på prat,
litet här, litet där!"
11 - Ja väl, genom stammande
läppar
och på ett främmande tungomål
skall han tala till detta folk,
1 Kor. 14: 21.
12 han som en gång sade till dem
"Här är vilostaden,
låten den trötte få vila;
här är vederkvickelsens ort."
Men sådant ville de icke höra.
Jer. 6: 16. Matt. 11: 28 f. 23: 37.
60
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>